Trước đó, ngày 24-1, Phó Thủ tướng Vũ Đức Đam đã chỉ đạo Bộ GD&ĐT chủ trì, phối hợp với các bộ, cơ quan, địa phương liên quan rà soát, đánh giá thực trạng việc đặt tên đối với các trường ĐH trong cả nước. Đồng thời đề xuất tên gọi bằng tiếng nước ngoài, báo cáo Thủ tướng Chính phủ xem xét trong quý I-2014 trước khi ban hành văn bản chỉ đạo hướng dẫn các trường thống nhất triển khai thực hiện. Chỉ đạo này của Phó Thủ tướng Vũ Đức Đam nhằm thống nhất tên gọi bằng tiếng nước ngoài của các trường ĐH, phù hợp với thông lệ quốc tế, đáp ứng yêu cầu hội nhập.
Thực tế cho thấy suốt thời gian qua, tên tiếng Anh của các trường ĐH không theo một hệ thống nào cả. Chẳng hạn, trong khi ĐH Đà Nẵng lấy tên là “The University of DaNang” thì ĐH Huế - cũng là một ĐH vùng như ĐH Đà Nẵng - lại dùng “
Đáng chú ý là cách đặt tên của Trường ĐH Nông Lâm TP.HCM. Trường này dùng tên tiếng Anh “
Cuối cùng, rất nhiều người nước ngoài không thể hiểu được mô hình ĐH trong ĐH của Việt
Nói đến đây để thấy rằng quyết định do Phó Thủ tướng Vũ Đức Đam về tên tiếng Anh của Trường ĐH Kinh tế Nghệ An là một quyết định đúng đắn, sẽ không làm rối một hệ thống lúc nào và luôn luôn cũng thích dùng “University” hơn “College”. Điều này đã gây rối loạn trong việc gọi tên tiếng Anh cho các trường ĐH ở Việt
QUỐC DŨNG
Nguồn: plo.vn
Học viện Kỹ thuật Quân sự (ĐH Kỹ thuật Lê Quý Đôn)
Trường Cao đẳng Sài Gòn
Bản quyền 2024 @ Diemtuyensinh.com
Cảm ơn bạn đã hoàn thành form. Hãy nhấn vào liên kết dưới đây để tải tệp:
Tải xuống tệp